濯(zhuo)

【拼音】:zhuó
【部首】:氵
【笔画数】:17 笔
【五笔】:inwy

【基本解释】

zhuó
洗:濯足。
〔濯濯〕形容山无草木,光秃秃的,如“濯濯童山”。
祓除罪恶。

zhào
古通“棹”。
笔画数:17;
部首:氵;
笔顺编号:44154154132411121


【详细解释】

zhuó
【动】
(形声。从水,翟(dí)声。本义:洗)
同本义〖wash〗
濯,洒也。——《广雅》
视壶濯及豆笾。——《仪礼·特牲礼》。注:“溉也。”
王乃淳濯飨醴。——《国语·周语》。注:“洗也。”
沧浪之水清兮,可以濯吾缨。——《楚辞·渔父》
可以濯罍。——《诗·大雅·泂酌》
濯冠沐浴告祭酒,如此至宝存岂多?——韩愈《石鼓歌》
濯清莲而不妖。(清莲,清净的水。妖:妖艳,妖媚。)——宋·周敦颐《爱莲说》
又如:濯缨(洗涤帽带。指避世隐居或清高自守);濯磨(洗涤磨炼,以求上进);濯足(本谓洗去脚污。后以濯足比喻清除世尘,保持高洁);濯沐(洗涤)
涤除罪恶〖purify〗
今上位者,洒濯其心,壹以待人,轨度其信,可明征也。——《左传》
淋;浇〖sprinkle〗
大雨之中,城上军士都濯得眼不能开,头不能仰。——《荡冠志》
通“擢”。拔引〖pull;extract〗
以濯船为黄头郎。——《汉书·鄧通传》
濯鹢牛首。——司马相如《上林赋》

zhuó
【形】
光明的样子〖clear〗
钩膺濯濯。——《诗·大雅·崧高》
又如:濯秀(明净秀丽)
盛大〖grand〗
王公伊濯。——《诗·大雅·文王有声》
颂声灵,赫而濯。——《清史稿》
濯濯
zhuózhuó
〖fresh;clear〗清新;明净
春阳潜沮洳,濯濯吐深秀。——韩愈《南山》
清空输入框

在线工具导航