| 名称 | 作者 | 类型 | 查看详情 |
|---|---|---|---|
| 成串的钻石 | 施加彰(Arthur Sze) | 外国诗词-阿根廷诗歌_Argentina-美国诗歌_United_States | 查看详情 |
| 湖――致―― | 爱伦—坡(Edgar Alan Poe) | 外国诗词-阿根廷诗歌_Argentina-美国诗歌_United_States | 查看详情 |
| 我的唇吻过谁的唇,在哪里 | 埃德娜·圣文森特·米蕾(Vincent Millay) | 外国诗词-阿根廷诗歌_Argentina-美国诗歌_United_States | 查看详情 |
| 赞美我的子宫 | 塞克斯顿(Anne Sexton) | 外国诗词-阿根廷诗歌_Argentina-美国诗歌_United_States | 查看详情 |
| 星期天早晨 | 史蒂文斯(Wallace Stevens) | 外国诗词-阿根廷诗歌_Argentina-美国诗歌_United_States | 查看详情 |
| 禁锢的爱 | 巴列霍(Cesar Vallejo) | 外国诗词-阿根廷诗歌_Argentina-秘鲁诗歌_Peru | 查看详情 |
| 死的十四行诗 | 密斯特拉尔(Gabriela Mistral) | 外国诗词-阿根廷诗歌_Argentina-智利诗歌_Chile | 查看详情 |
| 通力特人的历史 | 爱斯基摩民歌二首 | 外国诗词-阿根廷诗歌_Argentina-爱斯基摩诗歌_Eskimo | 查看详情 |
| 我的一生 | 博尔赫斯(Jorge Luis Borges) | 外国诗词-阿根廷诗歌_Argentina | 查看详情 |
| 桦树皮 | 马赛尔—昂达奇 | 外国诗词-阿根廷诗歌_Argentina-加拿大诗歌_Canada | 查看详情 |
阿根廷诗歌所包含的诗词有哪些:成串的钻石,湖――致――,我的唇吻过谁的唇,在哪里,赞美我的子宫,星期天早晨,禁锢的爱,死的十四行诗...