“通往乌克兰的道路……”

类型:外国诗词-欧洲_Europe-乌克兰诗歌_Ukraine

通往乌克兰的道路
荆棘丛生,长满针刺,
看来,我和故乡要永久分离,
永久分离。
大概,我不能再回到乌克兰?
大概,在囚禁中,我只得
给自己吟唱这些歌曲?
仁慈的上帝啊,
如果我不能向谁吐露心曲,
这样的生活该是多么沉重!
你未曾把人的命运赐给我,
我从来没有体验过这种命运!
而且永远不能!永远不能!
你没让我的心
和少女的心亲近!
光阴昼夜地消逝,
如同黑暗的行列,
既没有爱情,又没有欢乐,
就在这异乡消逝!
我也没能同谁结成友谊。
而现在,我甚至找不到一个人,
可以和他谈上一句!
啊,上帝,这是多么沉重呵,
让一个年轻的心灵
独自怀着这样的忧愁思虑。
没有任何亲近的人,
能对他说句神圣而知心的话语,
既不能使那些贫苦人的心感到欢喜,
又不能去责怪那凶恶的人,
而只有死去!……
噢,主啊!就让我望一望
那被奴役的人民
和我的故乡乌克兰吧!
(1849年于科斯―阿拉尔岛)
张铁弦译
选自《谢甫琴科诗选》,上海译文出版社(1983)

在线工具导航