二。土室铭文

类型:外国诗词-非洲_Africa-埃及诗歌_Egypt

(开罗出土陶文17818号,结合埃尔麦地内陶文1266号)
8.在白天爱你
在白天一直爱你,
在夜里,
在黑夜的每一个绵长的时分,
每一寸夜漏,
我独自翻身
直到被黎明叫醒。
带着你的身影入梦,
炽热的情欲在我的深处生长。
你的声音神奇,
让我的肉体有了唱歌的力量,
却没有你守在身旁。
我因此恳求黑暗:
我心所爱的现在何处,
为什么要离开那个
用她的爱去追随你的女子?
我心所爱的没有回答,
我也深知我的孤独。
9.你的爱宛如膏油
爱人,你的爱宛如膏油,
抚慰我不安的肢体,
又如一件斗篷献给肉体之神;
象那个自街市回家的人
带回一把香风。
它象一只樱桃在手心成熟,
象麦酒与米饭一起发出芳香,
象洁白的面饼
在酒的随同下见到牙齿。
当轻缓的日子来而又去,
让你我彼此亲近,
带着温暖和宁静到达生命的边缘。
每一个舒缓的日子,我都伴你左右,
这就是一个女子的心愿,
与她的主人一起,归向永远。
10.我多想跳下池塘
爱人,我多想跳下池塘,
在岸边的浅水处与你同浴。
为了你,我换上崭新的孟菲斯浴衣,
用丝线织成,适于装点女王。
愿你欢喜见她水中的式样。
我能否与你在水中流连,
直到柔荑将我们团团围住?
我会潜入水流,
然后上来畅饮你的蜜汁,
愿你的双眼看见
我从水底抓住的红鱼。
然后我会让你站在浅浅的水中,
看守我的小鱼,我心所爱的,
它们安静地在我的手心
接受我的安慰,
或者活泼地嬉游。
然后我会以更轻的呢喃
和眼中的明媚告诉你:
有一件礼物要给你;不要出声,
静静地向我走来。
11.在水一方
在水一方,住着我心所爱的女孩。
尼罗河的波涛
和岸边聚集的鳄鱼
守着安静的渡口。
而我仍走进洪流,
没入这波涛,全然不顾。
爱情镇慑了愤怒的水流,
并使巨浪象田野一样顺服。
为什么她爱上了我,正如锚
锁住了漂流的小舟;
迷人的少女,她拥有水的魅力,
她使鳄鱼安静,为了我们的爱情。
而今她在何处?
她的手如此轻柔,却驾驶着一条大河。
哦,在那里!她在那里等候,
在我开路的双眼里。
我心所爱的唯一的情人,
她在水边,是水的女王。
12.我的爱已经回家
我要大声呼告,因我的爱已经回家。
我张开双臂拥抱她,
我的心在它的小屋中欢跃,
宛如月上林梢时池中的游鱼。
你属我,我的爱,永远地属我,
自你第一次呼唤我。
13.当我抱紧我的爱人
当我抱紧我的爱人,
当她的手也搜寻着我,
我就象一阵凉风,
一个孩童走出了青青的芦苇丛。
当世界突然遍地开花,
在南方的大海,芳香的土地上,
你就是蔷薇的灵魂。
14.当我们啜饮
当我们相互啜饮,她张开温唇,
即使没有麦酒,我也能飞上天心。
天国里获准的一切
都给了这甜蜜的相逢。
美酒的女神,愿你兴起,
并让我守住少女的红唇。
15.如果你已准备好
如果你意准备好,我的小处女,
如果你已装饰好
你来回踱步的闺房,
我就该对你说:
用洁白的亚麻布束紧你的玉枝,
完完全全地包好。
而亚麻布中怎能安眠,
女孩,你要记住这匹粗布,
我要在薄如蝉翼的睡衣中赞美你,
用你心爱的香膏涂抹你的全身。
去吧,她已在那里等候。
16.愿我做她的努比亚女仆
。愿我做她的努比亚女仆
她最亲密的伴侣,
我的密友,我的知心人:
当她在夜晚献出莓子般的双乳,
当我们在黑夜里细语。
她解开罗衣,当她展露身体
并攀援在我坚固的身上,
她带来了男人无法抗拒的快乐。
就在今夜,这纯洁的少女
带着一脸娇羞,
向我交出了隐密的草地,处女的身体。
17.如果我是洗衣人
如果我是洗衣人,
在她的洗衣房里做工一月,
我会忠实地举起棒槌
用力地将亚麻布棰打得干干净净。
但我会轻柔地对待
我的爱人贴身的小褂。
我会用清水漂洗
她仍带一片幽香的衣袖,
并用她昨日洗漱的毛巾
擦拭自己的身体。
我会感受她的衣衫的文理
和她的温柔?
我会因她的身体而赞美神,
因为她青春的气息。

在线工具导航