安康鱼

类型:外国诗词-阿根廷诗歌_Argentina-美国诗歌_United_States

在月光照亮的长长的岸边
映出他们孤独的身影,
两个情侣突然拥抱在一起
他们的影子合而为一。
这普通的夜晚变得美好
因为他们沸腾的血液的浪潮
他们默默地接受它的奔涌,
有片刻他们骄傲地以为
自己已登极乐。
然后,仿佛被怯场所震撼
在憔悴、坚硬的月光下,
他们一起站在沙岸上
窘迫地彼此注视
仍然手拉着手,
直到他们看见,在脚下,
仿佛世界发现了他们,
一条鹅鱼翻出水面,尽管已经死了
露出巨大的头露齿而笑。
他躺在一片青瓷色中
多么古老,腐烂了,灰蒙蒙。
他们迟疑地面对他的微笑,
奇怪它好象要说
情侣们,从这沙滩上的暴力,
你们想一想
顷刻间就会明白
唯一能够了解的道路
是创造一个自己的世界。
鹅鱼大张着嘴,笑得恍惚
混合着平静与邪恶;
他们不知道他在表达什么,
真是个完美的喜剧演员
他可能意味着失败或者成功,
把它当作一个象征吧
他们意外的、新鲜而内疚的爱
当他们亲吻,被那僵硬的乐天派
偷偷窥视。
于是他成了他们的族长,
在半明半暗中显露可怕的温柔。
他的喉咙似乎已被沙子塞满,
他尖桩的牙齿,留下记号
但却没有解释是什么玩笑
让他如此愉悦,他躺在那里
当月亮下降,消失
沿着寂静和倾斜的轨道
把黄道携带。
Nobody译

在线工具导航