夜 城

类型:外国诗词-阿根廷诗歌_Argentina-美国诗歌_United_States

[来自飞机]
没有哪只脚能忍受,
鞋太小。
碎玻璃,碎瓶子,
它们大堆地燃烧。
没人能走过
这些火:
那斑驳的血液
和闪烁的迷幻药。
那城市正焚烧眼泪。
一片碧玉色
积聚的湖水
开始冒烟。
那城市正焚烧罪业。
――――为了处置罪业
那中心的热量
必须十分强烈。
透明的淋巴,
明亮的浮肿的血液,
在金块里
溅污进
那流动、溶化的
黑包着绿
和明亮的
硅酸盐河流。
一个大亨
被自己分泌出
一池沥青,
一个黑透的月亮。
另一个喊出
一幢摩天楼。
看!炽白色,
它的势力滴下。
那大火灾
在真空里
争抢着空气。
天空死寂。
(但仍有一些生物,
小心的那些,高高在上。
它们放下它们的脚,走着
绿色,红色;绿色,红色。)
注:1
法语,绝望的山峰。
丁丽英
以上两首选自《翼》
清空输入框

在线工具导航