阴影汇合了青灰的阴影

类型:外国诗词-欧洲_Europe-俄罗斯诗歌_Russia

阴影汇合了青灰的阴影,
色彩己暗淡,声音已入梦,
生命和运动都化成了
昏暗的朦胧.遥远的嗡鸣……
只听得那不可见的飞蛾
轻舞粉翅,漫游夜空……
啊!难言的忧郁的时辰!
万物在我中,我在万物中……
暮色啊,睡眼惺松而静寂,
请默默流进我的心底。
让安静、慵懒、芬芳的香气
一齐注入,而使心灵平息。
用“忘却自我”的昏天黑地
把情感充满,直到漫溢!
让我尝到灭亡的滋味吧,
和瞌睡的世界化为一体。
(飞白译)

在线工具导航