牛车夫

类型:外国诗词-大洋洲_Oceania-澳大利亚诗歌_Australia

赶着沉重的牛车,
栉风沐雨,忍饥挨渴,
跋涉一年又一年,
记忆中重叠无穷岁月。
直至遥远荒僻的路,
被重荷深深蚀刻,
车辙杂乱印满,
魔鬼天使同在路上出没。
漫长艰辛的旅程,
幻作启示的梦,
如年迈的摩西①,率领
坚忍不拔的牛群。
夜晚,林中露宿,
周围幢幢灰黑树丛,
他大声祈祷诵读圣书,
声声回荡锥形夜空。
篝火闪闪映红,
夜色笼罩,头顶星光,
晃荡百年的牛铃
依然清脆悠扬。
如今野草蔓遍车道,
犁耙常耕出草下骸骨。
葡萄园盖满山坡,
那儿牛车曾源源走过。
葡萄树啊紧挨残骸,
藤葛深深扎根沃土。
先知摩西滋养了葡萄,
这乐土才如此富庶。
刘新民译
①摩西,曾带领以色列人长途跋涉进出埃及。
清空输入框

在线工具导航