絮语,怯弱的气息①

类型:外国诗词-欧洲_Europe-俄罗斯诗歌_Russia

絮语,怯弱的气息,
夜莺的鸣啭,
银色的月光,梦一般的
溪水潺潺,
夜的光,夜的幽幽的影,
光影朦胧,
在光影中变化不定的
亲切的面容,
云烟中一片玫瑰红,
琥珀般明亮,
频频的亲吻,眼泪,
黎明的霞光!
[1850]
张草纫译
①俄国作家萨尔蒂科夫―谢德林评论这首诗说:“毫无
疑问,在任何文学中都很难找到能以如此温馨的气息吸引
读者的诗,像费特的‘絮语,怯弱的气息’那样。”列夫
?托尔斯泰的长子谢?李?托尔斯泰在回忆录《往事随笔》
中曾提到:“关于那首著名的诗:‘絮语,怯弱的气息’,
父亲在八十年代说过大致如下的话:‘这是一首匠心独运
之作;全诗没有一个动词(宾语)。每一句都是一幅图画;
不十分成功的大概只有:“云烟中一片玫瑰红”―句。不
过把这首诗读给随便哪一个庄稼汉听,他们都会大惑不解,
不仅不懂得它美在哪里,而且也不懂得它在说些什么。它
只是供少数艺术欣赏家欣赏的东西。’”
清空输入框

在线工具导航