困兽犹斗

【成语拼音】 kùn shòu yóu dòu
【成语字数】 四字成语
【成语解释】 困兽:被围困的野兽;犹:还、仍;斗:搏斗。被围困的野兽还要搏斗。比喻陷于绝境的失败者还要顽抗。
【成语出处】 先秦 左丘明《左传 宣公十二年》:“得臣犹在,忧未歇也。困兽犹斗,况国相乎!”
【成语例子】 况困兽犹斗,背城一战,尚有不可测之事乎?(明 冯梦龙《东周列国志》第七十九回)
【成语繁体】 困獸猶鬥
【成语简拼】 KSYD
【反义词   】 放下屠刀、自行灭亡
【近义词   】 铤而走险、狗急跳墙
【成语注音】 ㄎㄨㄣˋ ㄕㄡˋ 一ㄡˊ ㄉㄡˋ
【常用程度】 常用成语
【感情色彩】 中性成语
【成语用法】 困兽犹斗主谓式;作谓语、宾语、分句;含贬义。
【成语结构】 主谓式成语
【成语年代】 古代成语
【成语正音】 斗,不能读作“dǒu”。
【成语辨形】 犹,不能写作“游”或“允”。
【成语辨析】 困兽犹斗和“垂死挣扎”、“负隅顽抗”;都有“身处绝境”;还竭力挣扎的意思。不同在于:困兽犹斗重在“困”字;“垂死挣扎”重在“垂死”;“负隅顽抗”重在“负隅”;它们各自所含特殊意义不同。
【成语谜语】 虎牢酣战势未休
【英语翻译】 One fights to the death in desperation.
【俄语翻译】 загнанный зверь отбивается
【其他翻译】 ein umstelltes Wild wehrt sich verzweifelt--in einer hoffnungslosen Lage verzweifelte Anstrengungen

在线工具导航