认贼作父

【成语拼音】 rèn zéi zuò fù
【成语字数】 四字成语
【成语解释】 把坏人当作父亲;常指卖身投靠坏人或敌人。
【成语出处】 清 华伟生《开国奇冤 追悼》:“但是偶一念及那一班贪官污吏,人面兽心,处处为虎作伥,人人认贼作父,……”
【成语例子】 郑成功脸色发白,全然失去了希望,他悲愤地昂起头,一字一音地说:“你认贼作父!”(华而实《汉衣冠》三)
【成语繁体】 認賊作父
【成语简拼】 RZZF
【反义词   】 泾渭分明
【近义词   】 卖身投靠、认敌为友
【成语注音】 ㄖㄣˋ ㄗㄟˊ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄨˋ
【常用程度】 常用成语
【感情色彩】 贬义成语
【成语用法】 认贼作父兼语式;作谓语、定语、状语;含贬义。
【成语结构】 动宾式成语
【成语年代】 近代成语
【成语正音】 作,不能读作“zhuò”。
【成语辨形】 作,不能写作“做”。
【成语谜语】 见了小偷叫爸爸
【成语歇后语】见了小偷叫爸爸
【英语翻译】 take the foe for one's father
【日语翻译】 敵(てき)を味方(みかた)と見(み)なす
【俄语翻译】 считать бандта своим отцом
【其他翻译】 mettre sa confiance en un malfaiteur

在线工具导航