过河拆桥

【成语拼音】 guò hé chāi qiáo
【成语字数】 四字成语
【成语解释】 自己过了河;就把桥拆掉。比喻达到目的后就把借以成功的人或事物一脚踢开。
【成语出处】 元 康进之《李逵负棘》:“你休得顺水推船,偏不许我过河拆桥。”
【成语例子】 祥子受了那么多的累,过河拆桥,老头子翻脸不认人,他们替祥子不平。(老舍《骆驼祥子》十四)
【成语繁体】 過河拆橋
【成语简拼】 GHCQ
【反义词   】 饮水思源
【近义词   】 鸟尽弓藏、兔死狗烹
【成语注音】 ㄍㄨㄛˋ ㄏㄜˊ ㄔㄞ ㄑ一ㄠˊ
【常用程度】 常用成语
【感情色彩】 贬义成语
【成语用法】 过河拆桥连动式;作谓语、宾语、分句;含贬义。
【成语结构】 连动式成语
【成语年代】 古代成语
【成语正音】 拆,不能读作“cāi”。
【成语辨形】 拆,不能写作“折”。
【成语谜语】 张飞撤退长坂坡
【成语歇后语】张飞撤退长坂坡
【英语翻译】 kick down the ladder
【日语翻译】 暑(あつ)さ忘(わす)れて陰(かげ)忘れる
【俄语翻译】 отвéтить чёрной неблагодáрностью
【其他翻译】 die Brücke hinter sich abbrechen,sobald man das andere Ufer erreicht hat ingratitude El rio pasado, el santo olvidado.

在线工具导航