离散译者张爱玲的中英翻译一个后殖民女性主义的解读

【书名】 离散译者张爱玲的中英翻译一个后殖民女性主义的解读
【作者】 王晓莺
【出版社】 广州中山大学出版社
【出版时间】 2015.07
【关键词】 张爱玲文学翻译文学研究
【摘要描述】 本书以多学科视角分析张爱玲的中英翻译,从张爱玲代表性的英译文本出发,涉及张氏的翻译语境、翻译动机、女性译者身份、译作者合一的身份、家庭背景等等因素,对张爱玲这位被视为祖师奶奶刘绍铭语的当代文学和翻译领域传奇性人物的中英翻译做出全面、深刻解读。
【中国图书分类号】 I206.7

在线工具导航