汉译日翻译语法学

【书名】 汉译日翻译语法学
【作者】 吴大纲编
【出版社】 上海华东理工大学出版社
【关键词】 日语翻译研究
【摘要描述】 本书重点是在提高日语使用水平上,因此使用日语撰写。
本书由三大章组成,在第一章序论里,首先论述了有关对翻译水平的评估标准问题,因为如何评估翻译优劣历来是个老大难问题。
尤其是在中译日的时候,我们的翻译工作者应该具备的素质是什么。
其中特别对一些已出版发行的译作中出现的误译作了分析评判。
第二章本论是本书最重要的部分,在这里试图构建翻译语法体系。
中文和日文这两种语言的共同点是什么?不同点又在哪里?我们在这里作了分析和解答,并指出我们应该把不同点作为我们关注的重点,大胆抨弃传统语法中的不合理部分,重新审视中国国内日语
【中国图书分类号】 H365.9

在线工具导航