存在与超越海德格尔与西哲汉译问题

【书名】 存在与超越海德格尔与西哲汉译问题
【作者】 孙周兴
【出版社】 上海复旦大学出版社
【出版时间】 2013.03
【关键词】 海德格尔,哲学思想德语翻译研究
【摘要描述】 本书主要集中在德语汉译,尤其是在海德格尔哲学汉译背景下展开讨论。
学术翻译的几个原则以海德格尔著作的汉译为例证,提出学术翻译的四个原则,即语境原则、硬译原则、统一原则、可读原则。
基础存在学的先验哲学性质一文从的译名讨论入手,揭示海德格尔的前期思想基础和核心问题。
海德格尔哲学论稿的关节和脉络、海德格尔哲学论稿几组重要译名的讨论两文讨论了海德格尔哲学论稿的基本概念。
翻译的限度与译者的责任参照美国汉学家安乐哲的汉英哲学翻译经验,尝试讨论翻译中的差异化原则。
存在与超越一文以存在
【中国图书分类号】 H335.9;B516.54

在线工具导航