汉藏佛经翻译比较研究

【书名】 汉藏佛经翻译比较研究
【作者】 侃本
【出版社】 北京中国藏学出版社
【关键词】 佛经藏语翻译研究
【摘要描述】 人类文化的传播和交流,如果没有翻译和翻译家们的事业,其局限性简直不可想象。
正是因为翻译家的伟大作为,人类的互相交往、了解和共同进步才成为现实。
、佛教经过两千五百余年的发展历史,已从印度本土走向全世界,其经典被译介成为多种文字。
无数信徒通过不同的语言文字的媒介,走上共同的慈悲、觉悟成佛的道路。
很多人也通过不同的语言媒介,去研究佛教,佛陀的精神由此而传遍了全世界。
佛教传人中原地区已历两千余年,其经典汉译的过程长达一千年之久。
从文本语言的角度,汉传佛教也可以称之为汉语系佛教,这是大乘佛教的一大支脉,除中原地区外
【中国图书分类号】 H214.59;B949.2

在线工具导航